中视教育资讯网官网(edu.ccutv.cc)教育新闻在线
根据《评价办法》,资深翻译和一级翻译是翻译系列正高级职称和副高级职称。资深翻译采取评审的方式取得;一级翻译采取考试与评审相结合的方式取得。人力资源社会保障部委托中国外文出版发行事业局(简称中国外文局)开展全国范围的资深翻译评审和一级翻译的考试与评审工作。
对于资深翻译的评审,应具备的基本素质与职业能力包括丰富的翻译专业工作经验、良好的职业道德、知识广博、熟悉中外文化背景、中外文语言功底深厚等。此外,申请参加资深翻译评审的基本条件包括遵守国家法律、法规和翻译行业相关规定、严格执行国家标准与技术规范、恪守职业道德等。
对于一级翻译的考试,分为笔译和口译(交替传译)两个专业类别,实行全国统一大纲、统一命题,原则上每年举行一次。一级翻译应具备的基本素质与职业能力包括较丰富的翻译专业工作经验、良好的职业道德、知识面宽广、熟悉中外文化背景、中外文语言功底扎实等。
总之,翻译人才评价体系的标准在不断完善中,以适应行业发展和市场需求。对于翻译专业人员而言,了解并遵循这些标准有助于提升自身素质和职业发展。
中视教育资讯网官网www.edu.ccutv.cn/讯 更多资讯....
标签:教育资讯 科普在线 书画园地 百业信息 中视教育资讯网官方 中国教育在线
本文由作者笔名:科教小U 于 2024-04-30 06:08:18发表在中视教育资讯网官网,本网(平台)所刊载署名内容之知识产权为署名人及/或相关权利人专属所有或持有,未经许可,禁止进行转载、摘编、复制及建立镜像等任何使用,文章内容仅供参考,本网不做任何承诺或者示意。
中视教育资讯网官网-本文链接: http://edu.ccutv.cn/edu/1265.html
上一篇
汉语桥获奖学生的去向
下一篇
幼儿情感培养的教育案例